Forum Klubu ROVERki.pl :: [R216Si]klima i wentylator
GarażTechniczny FAQSzukajFAQRejestracjaZaloguj





Poprzedni temat «» Następny temat
Przesunięty przez: kasjopea
Czw Lis 18, 2010 18:59
[R216Si]klima i wentylator
Autor Wiadomość
ben. 



Dołączył: 30 Kwi 2007
Posty: 8
Skąd: Lublin



Wysłany: Sob Maj 26, 2007 17:27   [R216Si]klima i wentylator
Typ: Si Rodzaj silnika: benzyna Pojemnosc silnika: 1.6 Rok produkcji: 1997

Witam
Po nabiciu klimy w samochodzie zaczął mi wariowac wentylator, cały czas z małymi przerwami chodzi na pełnych obrotach nawet jak jade na trasie. Po odłączeniu czujnika temperatury płynu chłodniczego też kręci. Co może być przyczyną?

Brt:Model wpisujemy w temacie - poprawiłem


==============
Rover 216Si 97r Lublin
Ostatnio zmieniony przez sTERYD Wto Gru 14, 2010 13:53, w całości zmieniany 2 razy  
 
 
SPAMU¦






Wysłany: Sob Maj 26, 2007 17:27   Post o charakterze reklamowym. Każde Twoje kliknięcie zwiększa nasze szanse przeżycia ;)




 
 
ADAM1 




Pomógł: 41 razy
Dołączył: 22 Sty 2006
Posty: 487
Skąd: Poeldijk



Wysłany: Sob Maj 26, 2007 17:30   

Przyczyna jest wlaczona klimatyzacja :wink:
Wszystko jest w pozadku
_________________
.: Podpis użytkownika wymaga edycji :.
 
 
 
Brt 
mgz insz.




Pomógł: 1052 razy
Dołączył: 07 Cze 2004
Posty: 11396
Skąd: Dolny Śląsk



Wysłany: Sob Maj 26, 2007 18:54   

Na trasie już niekoniecznie musi się kręcić ZTCW, ale ogólnie jak włączasz klime to wentylator pracuje często ;) Więc się nie martw tylko korzystaj z klimy ;) CZy jesteś pewny, że w trasie też sie kręci?? Jak to sprawdzałeś??
_________________
Pozdrawiam - Brt
 
 
UncleAllEvil 




Pomógł: 4 razy
Dołączył: 13 Maj 2007
Posty: 200
Skąd: Bojanowo, Leszno



Wysłany: Sob Maj 26, 2007 19:31   

A jak sprawdzić, że się nie kręci ;)

Btw. Co oznacza "ZTCW"?
 
 
 
thef 



Pomógł: 387 razy
Dołączył: 15 Mar 2007
Posty: 4424
Skąd: Oświęcim



Wysłany: Sob Maj 26, 2007 19:36   

Z tego co wiem, to oznacza.. :wink:

Na marginesie, sorry, BTW, Panowie Modkowie, może jakiś pościk w "ważnych" z wyjaśnieniem najczęściej używanych skrótów i terminów, hę?
Ostatnio zmieniony przez thef Sob Maj 26, 2007 19:38, w całości zmieniany 1 raz  
 
 
UncleAllEvil 




Pomógł: 4 razy
Dołączył: 13 Maj 2007
Posty: 200
Skąd: Bojanowo, Leszno



Wysłany: Sob Maj 26, 2007 19:37   

Dobrze gada, piwa mu dać! :mrgreen:
 
 
 
piter34 




Pomógł: 775 razy
Dołączył: 06 Sie 2003
Posty: 7421
Skąd: Kraków

Rover 800

Wysłany: Pon Maj 28, 2007 16:18   

Znalezione w necie:

Akronimy polskie

A
ATSD – A Tak Swoją Drogą
ATOS - A To Sku.. (wyrażając podziw)

B
BiSwK / BiŚwK– Bracia i Siostry w Klawiaturze

C
ChCWD - Ch*j Ci W D**ę
ChGW – Ch*j Go Wie
ChOTP – Chcesz O Tym Porozmawiać? (zwykle złośliwe)
COTP – Chcesz O Tym Porozmawiać? (zwykle złośliwe)
CJK - Co jest K***a?
CDKN - Co do k***y nędzy? (ang. WTF - What the !@!$#?)

D
DCW – Dla Ciebie Wszystko
DGCC – De Gustibus Coś tam, Coś tam… (o gustach się nie dyskutuje)
DOZO – DO ZObaczenia

F
FPSx – Facet Podpisujący Się „x”

H
HCWD - Ch*j Ci W Du*ę
HGW – Ch*j Go Wie
HWDP - Ch*j W D**ę Policji
HW - Ch*j wie

I
II – Inteligentny/Inteligencja Inaczej

J
J/J - Już Jestem

K
K/N>K – Kawa przez Nos na Klawiaturę (po przeczytaniu, zobaczeniu czegoś zabawnego)
kC - Kocham Cię
KMWO - Kij Mu W Oko
KWO(+imię) - Kij W Oko

L
Lól- używane by nie używać angielskiego akronimu LOL

M
MBSZ – Moim Bardzo Skromnym Zdaniem
MNTZBSZ – Moim Nie Tak Znowu Bardzo Skromnym Zdaniem
MSPANC – Mogłem Się Powstrzymać Ale Nie Chciałem
MSZ – Moim Skromnym Zdaniem
MTW - Mnie To Wali

N
NMSP – Nie Mogłem/am Się Powstrzymać
NTG – Nie Ta Grupa
NMZC - Nie Ma Za Co
NBN - Nie bo nie
NMP - Nie mam pytań
NH - Niezły hardkor

O
OCB – O Co Biega?
OIW – O Ile Wiem
OK - O K**wa!

P
PPNMSP - Po Prostu Nie Mogłem/am Się Powstrzymać
PZDR - PoZDRowienia
Papcie (papaśki) - Do widzenia

S
SOA #1 – Standardowa Odpowiedź Admina nr 1: "Dziwne, u mnie wszystko działa"
SOA #2 – Standardowa Odpowiedź Admina nr 2: "Dziwne, u mnie też nie działa"
SOD #1 - Standardowa Odpowiedź Dewelopera nr 1: "Sam sobie zrób/napisz"

T
TSD – Tak Swoją Drogą
TTTM - Ten Typ Tak Ma
TGS - to go spytaj ( często razem wzięte z HGW)
TTST - tak to sobie tłumacz
W
WWN – Witam Wszystkich Niewitanych
W/S - Wracaj Szybko lub Weź Spie****aj

Z
Z/W – Zaraz Wracam
ZTCW – Z Tego Co Wiem
ZTCP – Z Tego Co Pamietam

Akronimy Angielskie

1-10
224 – Today, Tomorrow, Forever – Dziś, jutro, na zawsze
2B||!2B – To Be Or Not To Be – Być albo nie być
2U2 – To You Too – Wzajemnie
3 – Free – Wolny
4 – For – Dla
4AW – For A While – Przez chwilę
4EVER, 4EVA – Forever – Na zawsze
4U – For You – Dla ciebie
10x – Thanks – Dzięki
10q – Thank You – Dzięki

A
AAAAA – American Association Against Acronym Abuse – Amerykańskie Stowarzyszenie Przeciwko Nadużywaniu Skrótów
AAE – At All Events – Na wszelki wypadek
AAMOF – As A Mater Of Fact – W istocie, w rzeczy samej
AAR – At Any Rate – W każdym razie
ABCDTF – A Burnt Child Dreads The Fire – Kto się raz sparzy, ten na zimne dmucha
ABOC – A Bone Of Contention – Kość niezgody
ABT – About – Mniej więcej
ACATS – As Cross As Two Sticks – Zły jak osa
ADN – Any Day Now – Na dniach, lada dzień
AFAIC – As Far As I'm Concerned – Jeśli o mnie chodzi
AFAICR – As Far As I Can Recall – O ile sobie przypominam
AFAICT – As Far As I Can Tell – O ile mogę powiedzieć
AFAIK – As Far As I Know – Z tego, co mi wiadomo
AFAIR – As Far As I Remember – O ile pamiętam
AFAR – As Far As Remember – O ile pamiętam
AFAYC – As Far As You're Concerned – Jeżeli chodzi o Ciebie
AFC – Away From Computer – Z dala od komputera
AFAYK – As Far As You Know – Z tego co Ci wiadomo
AFINIAFI – A Friend In Need Is A Friend Indeed – Prawdziwego przyjaciela poznaje się w biedzie
AFITP – A Flash In The Pan – Słomiany ogień, efemeryda
AFJ – April Fool's Joke – Żart primaaprilisowy
AFK – Away From Keyboard – Z dala od klawiatury
AFS – At First Sight – Na pierwszy rzut oka
AFU – All Fucked Up – Wszystko poszło się j***ć
AI – As If – Tak jakby
AIM – Another IBM Mistake – Kolejna pomyłka IBM
AISI – Ah I See It – Aha, rozumiem
AIUI – As I Understand It – Tak jak to rozumiem, jak rozumiem
AKA – Also Known As – Znany (-a/-e) także jako
ALAP – As Late As Possible – Tak późno, jak to możliwe
AMF – Adios, Motherfucker – Żegnaj, sk******u
AML – All My Love – Pozdrawiam serdecznie
ANY1 - Anyone - Ktoś
ANFAWFOS – And Now For A Word From Our Sponsors – A teraz słowo od naszych sponsorów
ANFSCD – And Now For Something Completely Different – A teraz coś zupełnie innego
AOL – America Online, Army Of Lamers – America Online, Armia lamerów
ARD – A Rain Day – Czarna godzina
ASAFP – As Soon As Fucking Possible – Tak szybko, jak to, k***a, możliwe
ASAP – As Soon As Possible – Tak szybko, jak to możliwe
ASL, A/S/L – Age, Sex, Location – Wiek, płeć, miejscowość
ASTBAD – Any Stick To Beat A Dog – Jak się chce psa uderzyć, to się i kij znajdzie
ATB – All The Best – Wszystkiego najlepszego
ATM – At The Moment – W tej chwili
ATN – All To Nothing – Wszystko na nic
ATSL – Along The Same Line – Ciągle to samo
ATYS – Anything You Say – Cokolwiek powiesz
AWA – As Well As – Jak również
AWGTHTGTATA – Are We Going To Have To Go Through All This Again? – Czy znowu musimy to wszystko przechodzić?
AWGTHTGTTA – Are We Going To Have To Go Through This Again? – Czy znowu musimy to przechodzić?
AWOL – Absent Without Leave – Nieobecny bez usprawiedliwienia
AWYR – Awaiting Your Reply – Oczekując Twojej odpowiedzi
AYFQ – Ask Your Fucking Question – Zadaj swoje p********e pytanie
AYOR – At Your Own Risk – Na Twoje własne ryzyko
AYPI – And Your Point Is? – Co chciałeś przez to powiedzieć?
AYPTF – Are You Playing The Fool? – Kpisz sobie?
2b3 – TO BE FREE? – być wolny (bezpłatny)

B
B – Bye – Cześć (na do widzenia)
B4U - Be For You - dla Cielie (lub jestem dla Ciebie)
B4 – Before – Wcześniej
B4N – Bye For Now – Na razie
BB – Bye Bye – Cześć (na do widzenia)
BC – Because – Ponieważ
BAD – Broken As Designed – Zepsute z założenia
BAF – Brain Alredy Fried – Mózg mi się już usmażył
BAK – Back At Keyboard – Z powrotem przy klawiaturze
BAM – By All Means – Wszelkimi sposobami
BAMF – Bad Assed Motherfucker – Twardy s******l
BAT – Back At Terminal – Z powrotem przy terminalu
BB4N – Bye Bye For Now – Do zobaczenia
BBFN – Bye Bye For Now – Do zobaczenia
BBIAB – Be Back In A Bit – Wracam za moment
BBIAF – Be Back In A Few (Minutes, …) – Wracam za chwilę (kilka minut, …)
BBL – Be Back Later – Wracam później
BBN – Bye Bye Now – Na razie
BBR – Burnt Beyond Repair – Spalone bez szans na naprawę
BBS – Be Back Soon – Wracam wkrótce
BBSL – Be Back Soon Or Later – Wrócę za chwilę lub później
BCNU – Be Seein' You – Do zobaczenia
BD – Big Deal – Wielka mi rzecz
BEG – Big Evil Grin – Złośliwy uśmiech
BF – Boyfriend – Chłopak (w sensie sympatii)
BFAI – Brute Force And Ignorance – Brutalna siła i ignorancja
BFD – Big Fucking Deal – Wielka mi, k****a, rzecz
BFFL – Best Friends For Life – Najlepsi przyjaciele na całe życie
BFG – Big Fucking Grin/Gun – Wielki/a p********y uśmiech/spluwa
BG – Big Grin – Wielki uśmiech
BGFETE – Big Grin From Ear To Ear – Wielki uśmiech od ucha do ucha
BICBW – But I Could Be Wrong – Ale mogę (mogłem) się mylić
BIF – Basis In Facts – Oparte na faktach
BIMBW – But I May Be Wrong – Lecz mogę sie mylić
BIOYIOP – Blow It Out Your I/O Port – Wyrzuć to z siebie
BITB – Back In The Business – Z powrotem w interesie
BKA – Better Known As – Lepiej znany jako
BM – Bite Me – Pocałuj mnie w d**ę
BNM – By No Means – Stanowczo nie
BOC – But Of Course – Ależ oczywiście
BOFH – Bastard Operator From Hell – P*******y operator z piekła rodem
BOHICA – Bend Over, Here It Comes Again – Wypnij się, czas na powtórkę
BOT – Back On Topic – Wracając do tematu
BOWY – Be Off With You – Idź stąd
BRB – Be Right Back – Zaraz wracam
BRBGTGP – Be Right Back, Got To Go Pee – Zaraz wracam, muszę iść się wysikać
BRGDS – Best Regards – Najlepsze życzenia
BRS – Big Red Switch – Duży czerwony wyłącznik
BS – Bullshit – G***o prawda
BSOD – Blue Screen Of Death – Niebieski ekran śmierci (specyficzny komunikat o błędzie w systemie Windows)
BST – But Seriously Though – Ale poważnie mówiąc
BTA – But Then Again – Ale przecież
BTDT – Been There, Done That – Przerabiałem to już
BTDTGTS – Been There, Done That, Got The T-Shirt – Przerabiałem to tyle razy, że mam nawet koszulkę, (veni, vidi, vici)
BTS – Better Than Shit – Lepsze niż nic
BTU – Back To You – Wracając do Ciebie
BTW – By The Way – Przy okazji, à propos
BUMP - Bring Up My Post - Przenieś mój post na wierzch (używany na forach dyskusyjnych)
BWFH – Bastard Webmaster From Hell – P*******y webmaster z piekła rodem
BWK – Big Wet Kiss – Namiętny pocałunek
BWL – Bursting With Laughter – Wybuchając/y (wybucham) śmiechem
BYOB – Bring Your Own Booze – Przynieś swój własny alkohol

C
C&G – Chuckle And Grin – Chichocząc i śmiejąc się
C4N – Ciao For Now – Do zobaczenia
CAD – Ctrl + Alt + Del
CB – Citizens' Band – Pospolite ruszenie
CBL – Come Back Later – Wrócę później
CFN – Ciao For Now – Do zobaczenia
CHWDP - CHwała Wam Dzielni Policjanci
CIS – Compuserve Information Service
CN – Carpe Noctem – Korzystaj z nocy
CNP – Continued in Next Post – Dokończenie w następnej wiadomości
CRAFT – Can't Remember A Fucking Thing – Nic, k***a, nie pamiętam
CSS – Can't Stop Smiling – Nie mogę przestać się uśmiechać
CU – See You – Do zobaczenia
CUL – See You Later – Do zobaczenia później
CUL8R – See You Later – Do zobaczenia później
CUNT – See You Next Time – Do zobaczenia następnym razem
CWYL – Chat With You Later – Pogadam z Tobą później
CYA – See You – Do zobaczenia
CYA – Cover Your Ass – Nadrabiaj miną (gdy zrobiłeś coś złego)
CYL – See You Later – Do zobaczenia później
CYU - See You - do zobaczenia

D
DGCC – De gustibus coś tam coś tam // de gustibus (non est disputandum) łac., w sprawach smaku (gustów, upodobań) nie ma dyskusji
DIIK – Damned If I Know – Naprawdę nie wiem
DILLIGAD – Does It Look Like I Give A Damn? – Czy wygląda to tak, jakby mnie to obchodziło?
DILLIGAF – Does It Look Like I Give A !@!$#? – Czy wygląda to tak, jakby mnie to obchodziło?
DIY – Do It Yourself – Zrób to sam
DL – Download – Ściąganie plików
DLN – Don't Leave Now – Nie odchodź teraz
DND – Do Not Disturb – Nie przeszkadzać
DPAITNWL – Disturbing People And Irritating The Neighbours With Laughter – Przeszkadzając ludziom i irytując sąsiadów śmiechem
DSH – Desperately Seeking Help – Rozpaczliwie poszukuję pomocy
DTRT – Do The Right Thing – Zrób coś dobrego
DUCT – Did You See That? – Widziałeś to?
DWBH – Don't Worry Be Happy – Nie przejmuj się
DYHABF – Do You Have A Boyfriend? – Czy masz chłopaka?
DYHAGF – Do You Have A Girlfriend? – Czy masz dziewczynę?
DYOH – Do Your Own Homework – Sam się tego dowiedz

E
EG – Evil Grin – Diabelski uśmiech
ELO - Skrót od Hello (cześc)
EMML – E-mail Me Later – Napisz do mnie później e-mail
EMSG – E-mail Message – Wiadomość e-mail
EOD – End Of Discussion – Koniec dyskusji
EOM – End Of Message – Koniec wiadomości
EOT – End Of Topic/Thread – Koniec tematu/wątku
ES&D – Eat Shit And Die – Ż*twarz* g****o i zdychaj
ESAD – Eat Shit And Die – Ż*twarz* g***o i zdychaj
ESADMF – Eat Shit And Die Motherfucker – Ż*twarz* g***o i zdychaj, s*******u
ETLA – Extended Three Letter Acronym – Rozszerzony trzyliterowy skrót
EZ – Easy – Łatwizna

F
F2F – Face To Face – Twarzą w twarz
FAQ – Frequently Asked Question – Często zadawane pytania
FAS – For A Second – Na sekundę
FAW – For A While – Na chwilkę
FB – Furrowed Brow – Zmarszczone brwi
FBOFW – For Better Or For Worse – Na dobre i na złe
FDROTFL – Falling Down, Rolling On The Floor, Laughing – Upaść i tarzać się ze śmiechu
FEAR - !@!$# Everything And Run - Wal wszystko i uciekaj
FF – Fire and Forget – Wystrzel i zapomnij
FFC – Free For Chat – Chętny do rozmowy
FFS - For !@!$# Sake - Do k*rwy nędzy
F&F – Fire And Forget – Wystrzel i zapomnij
FIIK – Fucked If I Know – K***a, nie wiem
FISH – First In, Still Here – Pierwszy wszedł i ciągle tu jest
FITB – Fill In The Blanks – Wypełnij puste miejsca
FO – !@!$# Off – Odp*****ol się
FOAD – !@!$# Off And Die – Odp****ol się i zdychaj
FOAF – Friend Of A Friend – Przyjaciel przyjaciela
FOD – Finger Of Death – Dotyk śmierci
FOTCL – Falling Off The Chair Laughing – Spaść z krzesła ze śmiechu
FTF – Face To Face – Twarzą w twarz
FTL – Faster Then Light – Szybciej niż światło
FTTT – From Time To Time – Od czasu do czasu
FTW - For The Win - Na zwycięstwo
FU - !@!$# You - Pie****l się
FUBAR – Fucked Up Beyond All Recognition/Repair – Rozpier*****e bez możliwości naprawy
FWIW – For What It's Worth – Na ile to jest tego warte
FY – !@!$# You – Pieprz się
FY&TSYRIO – !@!$# You And The Sysop You Rode In On – Pie***l się i administratora, któremu włazisz w du*ę
FYA – For Your Amusement – Aby Cię ucieszyć
FYATHYRIO – Fucked You And The Horse You Rode In On – Pie***l się i konia na którym przyjechałeś
FYBITS – !@!$# You, Buddy, I'm The Sysop – P*****l się stary, to ja tu jestem administratorem
FYDITM – !@!$# You Directly In The Mouth – P*****l się prosto w mordę
FYE – For Your Entertainment – Dla Twojej rozrywki
FYEO – For Your Eyes Only – Do rąk własnych
FYI – For Your Information – Tak przy okazji

G
G – Grin – Uśmiech
G2G (GTG) – Gotta Go – Muszę spadać (iść)
GA – Go Ahead – No, dalej
GAFIA – Get Away From It All – Odejść od tego wszystkiego
GAMMD – Go Ahead Make My Day – No, dalej, pokaż co potrafisz
GBH – Great Big Hug – Mocne uściski
GBH&K – Great Big Hug And Kiss – Mocne uściski i ucałowania
GD&R – Grinning, Ducking And Running – Uśmiech, unik i ucieczka
GDM8 – Good Day Mate – Witaj (australijskie przywitanie)
GFC – Going For Coffee – Idę na kawę
GFD – Going For Drink – Idę na drinka
GG – Good Game – Dobra gra
GG - Gotta Go - Musze spadać
GH – Getting Hard – Staje mi
GHY – Go Hang Yourself – Idź się powieś
GIGO – Garbage In, Garbage Out – Śmiecie na wejściu, śmiecie na wyjściu (na głupie pytanie głupia odpowiedź)
GJ - Good Job - Dobra Robota
GL&HF – Good Luck & Have Fun – Powodzenia i dobrej zabawy
GN – Good Night – Dobrej nocy
GR8 – Great – Wspaniale
GTG (G2G) – Gotta Go – Muszę spadać (iść)
GTS - Go To Service - Idź do serwisu

H
H – Hug – Uściski
HAGN – Have A Good Night – Życzę Ci miłej nocy
H&K – Hug And Kiss – Uściski i ucałowania
HAK – Hug And Kiss – Uściski i ucałowania
HAND – Have A Nice Day – Życzę Ci miłego dnia
HB – Hug Back – Uściski wzajemnie
HF – Have Fun – Baw się dobrze
HHIS – Hanging Head In Shame – Spuścić głowę ze wstydu
HHOJ – Ha Ha, Only Joking – Ha ha, to był żart
HHOK – Ha Ha, Only Kidding – Ha ha, to był żart
HHOS – Ha Ha, Only Serious – Ha ha, to było na poważnie
HHTYAY – Happy Holidays To You And Yours – Miłych wakacji
HIWTH – Hate It When That Happens – Nie cierpię, gdy to się dzieje
HIH – Hope It Helps – Mam nadzieję, że to pomoże
HMP – Help Me Please – Proszę o pomoc
HNY – Happy New Year – Szczęśliwego Nowego Roku
HORU – How Old Are You – Ile masz lat?
HSIK – How Should I Know – Skąd miałem to wiedzieć?
HTH – Hope That Helps – Mam nadzieję, że to pomoże
HYCFAPMSFTJ – Honestly You Couldn't Find A Person More Suited For The Job – Naprawdę nie moglibyście znaleźć osoby bardziej nadającej się do tej roboty

I
IAC – In Any Case – W każdym razie; w każdym przypadku
IAE – In Any Event – W każdym razie; w każdym przypadku
IAIYH – It's All In Your Head – To wszystko tylko Ci się wydaje
IANAL – I Am Not A Lawyer – Nie jestem prawnikiem
IC – I See – Aha
ICBW – I Could Be Wrong – Mogę się mylić
ICN – I See Now – Aha, teraz już wiem
ICOCBW – I Could Of Course Be Wrong – Mogę się, oczywiście, mylić
ICQ – I Seek You – Szukam Ciebie
IDA – I Dislike Acronyms – Nie lubię skrótów
IDK – I Don't Know – Nie wiem
IDTT – I'll Drink To That! – Wypiję za to!
IIR – If I Recall – O ile pamiętam
IIRC – If I Recall Correctly – Jeśli dobrze sobie przypominam
IIRCAID – If I Recall Correctly And I Do – Jeśli dobrze sobie przypominam, a sądzę, że tak
IIRR – If I Recall Rightly – Jeśli dobrze sobie przypominam
IITYWIMIWHTKY – If I Tell You What It Means, I Will Have To Kill You – Jeśli powiem ci, co to znaczy, będę musiał cię zabić
IITYWIMWYBMAD – If I Tell You What It Means, Will You Buy Me A Drink? – Jeśli powiem ci, co to znaczy, postawisz mi drinka?
IKWYM – I Know What You Mean – Wiem co masz na myśli
ILIC – I Laughted, I Cried – Śmiałem się, płakałem
ILU – I Love You – Kocham Cię
ILY – I Love You – Kocham Cię
IMAO – In My Arrogant Opinion – Moim aroganckim zdaniem
IMCAO – In My Completely Arrogant Opinion – Moim kompletnie aroganckim zdaniem
IMCDO – In My Conceited Dogmatic Opinion – Moim zarozumiałym, dogmatycznym zdaniem
IMCO – In My Considered Opinion – Moim rozważonym zdaniem
IME – In My Experience – Według moich doświadczeń
IMHO – In My Humble Opinion – Moim skromnym zdaniem
IMNSHO – In My Not So Humble Opinion – Moim niezbyt skromnym zdaniem
IMO – In My Opinion – Moim zdaniem
IMOBO – In My Own Biased Opinion – Moim stronniczym zdaniem
IMPE – In My Personal/Previous Experience – Według moich osobistych/wcześniejszych doświadczeń
IMPOV – In My Point Of View – Z mojego punktu widzenia
IMS – I'm Sorry – Przepraszam
IMVHO – In My Very Humble Opinion – Moim bardzo skromnym zdaniem
INL – I'm Not Laughing – Nie śmieję się
INPO – In No Particular Order – W żadnej konkretnej kolejności
IOU1 – I Owe You One – Jestem Ci winien jedną, jedno (kolejkę, piwo itp.)
IOW – In Other Words – Innymi słowy
IRL – In Real Life – W rzeczywistym świecie
ISTM – I Seems To Me – Wydaje mi się
ISTR – I Seem To Recall/Remember – Wydaje mi się, że sobie przypominam (że pamiętam)
ISWYM – I See What You Mean – Rozumiem co masz na myśli
ITRW – In The Real World – W rzeczywistym świecie
ITYM – I Think You Mean – Myślę, że chodzi ci o
IWALU – I Will Always Love You – Zawsze będę Cię kochał
IWBNI – It Would Be Nice If – Byłoby miło gdyby
IWBS – I Was Being Stupid – Byłem głupi
IYD – In Your Dreams – Chyba śnisz
IYHO – In Your Humble Opinion – Twoim skromnym zdaniem
IYKWIM – If You Know What I Mean – Jeśli wiesz co mam na myśli
IYKWIMAITYD – If You Know What I Mean And I Think You Do – Jeśli wiesz co mam na myśli, a wydaje mi się że wiesz
IYSS – If You Say So – Skoro tak mówisz
IYSWIM – If You See What I Mean – Jeśli wiesz co mam na myśli

J
J4G – Just For Grins – Po prostu dla śmiechu
JAM – Just A Minute – Za moment
JAS – Just A Second – Za sekundę
JASE – Just Another System Error – Po prostu kolejny błąd systemu
JFG – Just For Grins – Po prostu dla śmiechu
JFYI – Just For Your Information – Właśnie dla Twojej wiadomości
JIC – Just In Case – Na wypadek
JK (J/K) – Just Kidding – To tylko żart
JMO – Just My Opinion – Po prostu w mojej opinii
JONCL – Jumping Onto Neighbour's Car Laughing – Skacząc ze śmiechem po samochodzie sąsiada
JSNM – Just Stark Naked Magic – Pełna całkowita magia
JTLYK – Just To Let You Know – Powinieneś to wiedzieć
JTYWTK – Just Thought You Wanted To Know – Pomyślałem/am sobie, że chciał(a)byś wiedzieć

K
k – OK, Okay (ang. All Correct) || również: k - tysiąc (np. 1k = 1000)
kk – OK, Okay (ang. All Correct)
K – Kiss – Buziak
KB – Kiss Back – Buziak wzajemnie
KHYF – Know How You Feel – Wiem co czujesz, wiem jak się czujesz
KISS – Keep It Simple, Stupid – Niech to będzie proste
KMYF – Kiss Me You Fool – Całuj mnie głupcze
KOC – Kiss On Cheek – Buziak w policzek
KOL – Kiss On Lips – Całus w usta
KOTC – Kiss On The Cheek – Buziak w policzek
KWIM – Know What I Mean – Wiesz co myślę?
L
L – Laugh – Śmiech
L@R – Later – Do zobaczenia później
L8R – Later – Do zobaczenia później
L@R G@R – Later 'Gater – Na razie, trzymaj się
L8R G8R – Later 'Gater – Na razie, trzymaj się
LAB&TYD – Life Is A Bitch & Then You Die – Życie to *samica* a potem zdychasz
LABTYD – Life Is A Bitch, Then You Die – Życie to *samica* a potem zdychasz
LAFS – Love At First Sight (Site) – Miłość od pierwszego wejrzenia
LAGNAF – Let's All Get Naked And !@!$# – Rozbierzmy się wszyscy i pie****y się
LAY – Looking At You – Patrząc na Ciebie
LDR – Long Distance Relationship – Znajomość (miłość) na odległość
LHM – Lord, Help Me – Panie (Boże), pomóż mi
LHU – Lord, Help Us – Panie (Boże), pomóż nam
LIS – Lost In Space – Zagubiony w przestrzeni
LJBF – Let's Just Be Friends – Bądźmy przyjaciółmi
LLAL – Laughing Like A Lunatic – Śmiać się jak obłąkany
LLTA – Lots And Lots Of Thunderous Applause – Gorący aplauz
LMAO – Laughing My Ass Off – Śmiejąc się do rozpuku
LMB - Left Mouse Button - Lewy przycisk myszki
LMBB - Left Mouse Button's Broken - Lewy przycisk myszki jest zepsuty
LO – Lust (Love) Object – Obiekt pożądania (miłości)
LOIS – Laughing On The Inside – Śmiać się w duchu
LOL – Laugh Out Loud – Głośno się śmiać
LOL – Lots Of Love – Gorące pozdrowienia
LOL - Live Over Law - życie ponad prawem
LOL – Lot Of Laugh – Bardzo dużo śmiechu
LOL – Laughing out Loud – Śmiać się na głos
LOL – Lamer On Line - Lamer w sieci
LOL - Look on Lol
LOL - Lough off laughter - Zataczać się ze śmiechu
LOL - Lots of lought - Beczka śmiechu
LOL - Lord of Lamers - Władca debili
LOL2 - Lot of Laught to
LOL - all curses took together - Wszystkie przekleństwa razem wzięte
LOLA – Laugh Out Loud Again – Ponownie śmiech na sali
LOLAK – Lots Of Love And Kisses – Gorące pozdrowienia i ucałowania
LOOL – Laughing Out Outrageously Loud – Szalony śmiech na sali
LOMS – Looking Over My Shoulder – Patrząc przez ramię
LTIP – Laughing Till I Puke – Śmiech aż do rozpuku (w oryginale: do porzygania się)
LTNC – Long Time, No See – Wiele czasu się nie widzieliśmy
LTNS – Long Time, No See – Wiele czasu się nie widzieliśmy
LTNT – Long Time, No Type – Wiele czasu nie pialiśmy do siebie
LTS – Laughing To Self – Śmiać się do siebie
LTR – Long Term Relationship – Znajomość na dłuższą metę
LU4E&A – Love You For Ever And Always – Kocham Cię na wieki
LUWAMH – Love You With All My Heart – Kocham Cię całym sercem
LWR – Launch When Ready – Włącz gdy będziesz gotowy
LY – Love You – Kocham Cię
LYL – Love You Lots – Kocham Cię mocno
LYLAB – Love You Like A Brother – Kocham Cię jak brata
LYLAS – Love You Like A Sister – Kocham Cię jak siostrę

M
M8 – Mate – Przyjaciel
MCIBTYC – My Computer Is Better Than Your Computer – Mój komputer jest lepszy od Twojego
MEG – Mega Evil Grin – Bardzo złośliwy uśmiech
MEGO – My Eyes Glaze Over – Wzruszyłem się
MHBFY – My Heart Bleeds For You – Moje serce krwawi przez Ciebie
MMF – Make Money Fast – Szybki zarobek
MOF – Male Or Female – Facet czy kobieta?
MOFO – My Own Fucking Organization – Moja własna pie*****a organizacja
MOFSO – My Own Fucking Self-Organization – Moja własna pie*****a samoorganizacja
MORF – Male Or Female – Facet czy kobieta?
MOTAS – Member Of The Appropriate Sex – Przedstawiciel (-ka) właściwej płci
MOTOS – Member Of The Opposite Sex – Przedstawiciel (-ka) przeciwnej płci
MOTSS – Member Of The Same Sex – Przedstawiciel (-ka) tej samej płci
MPTY – More Power To You – Więcej władzy dla Ciebie
MSC - Me Soon Come - zaraz wracam (Jamaican Style - może trwać kilka dni)
MSG – Message – Wiadomość
MTFBWY – May The Force Be With You! – Niech moc będzie z Tobą!
MYK – Minimize Your Keystrokes – Przestań o tym pisać
MYOB – Mind Your Own Business – Pilnuj swoich spraw (nie wtrącaj się)

N
N2S – Needless To Say – Nie ma potrzeby mówić
NA (N/A) – Not Acceptable/Available – Nie dozwolone / Nie osiągalne
NALOPKT – Not A Lot Of People Know That – Mało ludzi wie o tym
NB – Nota Bene – Nota bene (warto zaznaczyć, zauważyć)
NBD – No Big Deal – Bez rewelacji
NBIF – No Basis In Facts – Bezpodstawnie
NC (N/C) – No Comments – Bez komentarza
NEWB - Nowy (o osobie)
NFI – No Friggin' Idea – Niedopracowany pomysł
NFW – No Fucking Way – Nie ma pie*****j mowy!
NFWM – No Fucking Way Man – Człowieku, nie ma pie*****ej mowy!
NG – Nice Guy/Gal – Fajny chłopak/dziewczyna
NHOH – Never Heard Of Him/Her – Nigdy nie słyszałem o nim/niej
NIMBY – Not In My Backyard – Nie w mojej organizacji (ekipie, paczce)
N-Joy – Enjoy – Ciesz się
NK – New Kid – Nowy (kolejny) dzieciak
NM (NVM) – Never Mind – Nic ważnego, Nie ma sprawy
NMTBS – Nothing More To Be Said – Nic więcej do dodania
NONYB – NON Ya Business – Nie Twój interes
NOOB (N00B) - Osoba, która jest początkująca i sie do tego przyznaje (Im N00b - Jestem nowy, wytułmaczcie mi)
NOYB – None Of Your Business – Nie Twój interes
NP (N/P) – No problem – Nie ma sprawy
NPNG – No Pain No Gain – Nie ma bólu, nie ma zysku
NRN – No Replay Neccessery – Odpowiedź nie jest konieczna
NSS – No Shit, Sherlock – Poważnie?, Co Ty nie powiesz?
NTDBWY – Nice To Do Business With You – Miło robić z Tobą interesy
NTG – Not This Group – Nie ta grupa
NTK – Need To Know – Potrzebuję wiedzieć
NTK – Nice To Know – Fajnie by było wiedzieć
NTYMI – Now That You Mention It – Skoro już o tym wspominasz
NWM - never mind - nieważne

O
OAO – Over And Out – Bez odbioru
OATUS – On A Totally Unrelated Subject – W kompletnie niezwiązanym temacie.
OAUS – On An Unrelated Subject – W niezwiązanym temacie
OB – Obligatory – Obowiązkowo
OBJ – Obligatory Joke – Obowiązkowo żartuj (koniecznie żartuj)
OBTW – Oh, By The Way – Och, a tak przy okazji
OH – Off Hand – Precz z łapami
OIC – Oh I See – Och rozumiem, Aha
OK – All Correct – Wszystko w porządku
OL – Old Lady – Starsza pani
OM – Old Man – Starszy pan
OMG – Oh My God – O mój Boże
OMFG - Oh My Fuckin' God - O mój pieprzony Boże (UWAGA! używane tylko przez wieśniaków i lamerow)
ONNA – Oh No, Not Again! – Och nie, tylko nie znowu!
ONNTA – Oh No, Not This Again! – Och nie, tylko nie znowu to samo!
O - Over - Koniec (tej rozmowy)
OO – Over and Out – Bez odbioru (Koniec i wyłączam się)
OOI – Out Of Interest – Poza zainteresowaniem
OOO – Out Of Order – Zepsute
OOTC – Obligatory On Topic Comment – Komentarz obowiązkowo w temacie
OOTQ – Out Of The Question – Nie ma mowy
ORN – Oh Really Now – Teraz poważnie
OT – Off-Topic – Nie na temat
OT1H - On The One Hand
OTF – On The Floor – Na podłodze
OTL – Out To Lunch – Wyszedłem na obiad
OTOH – On The Other Hand – Z drugiej strony
OTOOH – On The Other Other Hand – Z drugiej, drugiej strony
OTT – Over The Top – Ponad wszystko
OTTH – On The Third Hand – A jeszcze z innej strony
OUSU – Oh, You Shut Up! – Zamknij się!

P
P? – Pardon? – Słucham?
PB – Potty Break – Przerwa na kibelka
PCYLIHOONL – Please Cross Your Legs, I Have Only One Nail Left – Proszę, skrzyżuj nogi, został mi tylko jeden gwóźdź
PDA – Public Display of Affection – Publiczne obnażanie się ze swoich uczuć
PDS – Please Don't Shoot – Proszę nie strzelać
PEBCAK - Problem Exists Between Chair And Keyboard - Źródło problemu znajduje się między krzesłem a klawiaturą
PFM – Pure Fucking Magic – Czysta pie****na magia
PG – Pretty Good – Nieźle
PITA – Pain In The Ass – ból w d**ie (Uciążliwe)
PLMK – Please Let Me Know – Proszę poinformujcie mnie
PLS, PLX, PLAX – Please – Proszę
PM – Preventive Maintenance – Profilaktyczna konserwacja (ochrona)
PMBI – Pardon My Butting In – Przepraszam za wtrącanie się
PMFBI – Pardon Me For Butting In – j.w.
PMFJI – Pardon Me For Jumping In – j.w.
PMJI – Pardon My Jumping In – j.w.
PMP – Peeing My Pants – Oszczałem sobie spodnie
POETS – Piss Of Early Tomorrows Saturday – Odczep się , jutro sobota
POM – Phase Of The Moon – Faza księżyca
POS – Piece Of Data – Fragment danych
POSSLQ – Person of Opposite Sex Sharing Living Quarters – Współlokator przeciwnej płci
POV – Point Of View – Punkt widzenia
PPL – People – Ludzie
PSSSLQ – Person of Same Sex Sharing Living Quarters – Współlokator tej samej płci
PTB – Powers That Be – Władza, anonimowe siły rządzące światem
PTL – Praise The Lord – Chwała Bogu
PvP - (player vs player) walki pomiędzy graczami w MMORPG

Q
Q&A – Questions & Answers – Pytania i odpowiedzi
QL – Cool – Ekstra
QT – Cutie – Kochanie

R
R – Are – Jesteś(cie)
RE - Ponownie (używane raczej przed jakimś słowem np. rehello - witaj ponownie)
RL - Real Life - Rzeczywiste życie
RLZ (RLS) - Rulez, Rules - Rządzi
RMB - Right Mouse Button - Prawy przycisk myszki
RMBB - Right Mouse Button's Broken - Prawy przycisk myszki jest zepsuty
ROTFL – Rolling On The Floor Laughing – Tarzać się po podłodze ze śmiechu
ROFL – Rolling On the Floor Laughing – Tarzać się po podłodze ze śmiechu
ROTFLMAO - Rolling On The Floor Laughing My Ass Off - jw., ale o silniejszym znaczeniu
ROTFLAOBTC - Rolling On The Floor Laughing And Occasionaly Bitting The Carpet - Tarzać się po podłodze ze śmiechu, chwilami gryząc dywan.
RSN - Real Soon Now - Już wkrótce
RTFM – Read The Fucking Manual – Przeczytaj tę pie*****ą instrukcję (ewentualnie Read The Friendly Manual – Przeczytaj tę przyjazną instrukcję)

S
SIG - Special Interest Group - Grupa specjalnego zainteresowania
SU - Shut Up - Zamknij się!
SUP - What's Up? - O co chodzi?
SNAFU - Situation Normal, All Fucked Up - Sytuacja w normie, wszystko popieprzone
SMFD - Suck My Fuckin' Dick - ssij mojego pie*****ego ch**a
STFU – Shut The !@!$# Up – Zamknij k***a *twarz*!
STFW – Search The Fucking Web – Przeszukaj pie****ną sieć (ew. Search This Friendly Web - Przeszukaj tę przyjazną sieć)
SSDD - Same Shit Diffrent Day - Każdego dnia to samo *kaka*.
STH - something - coś (robić coś, śmiać się z czegoś itd.)

T
TAFN - That's All For Now - To wszystko na teraz
TBH - To Be Honest - Szczerze
TIA - Thanks In Advance - Z góry dziękuję
TLA - Three-Letter Acronym - Trzyliterowy skrót
TTBOMK - To The Best Of My Knowledge - Zgodnie z moją najlepszą wiedzą
TTUL,TTYL - Talk To You Later - Porozmawiamy później
TTYS - Talk To You Soon - Porozmawiamy wkrótce
THX,TX,TNX, THIX – Thanks – Dzięki
TNX 1.0E6,TNX1M - Thanks a million - Dziękuję milionkrotnie
TY – Thank You – Dziękuję

U
U – You – Ty/Wy
U2 – You Too – Ty/Wy też
UOK - Are You OK? - Wszystko w porządku?

W
W8 – Wait – Czekaj
WB – Welcome Back – Witaj z powrotem
WD – Well Done – Dobrze zrobione
WP - Well Played - Dobrze zagrane
WTB - Want To Buy - Chcę kupić... ( w mmorpg )
WTF – What The !@!$# – Co jest k***a
WTH – What The Hell – Co, do diabła
WTH - What The Heck - Co, do diaska?
WTS - Want To Sell - Chcę sprzedać... ( w mmorpg )
WW - Wrong Window - Złe okno (jak napiszesz wiadomość do złej osoby)

Y
YA - Yet Another - Jeszcze inny
YAFIYGI - You Asked For It, You Got It - Poprosiłeś o to, dostałeś to
YC - Your Choice - Twój wybór
YHBT – You Have Been Trolled – Zostałeś wrobiony
YMMV - Your Mileage May Vary - Niepewne korzyści
YW - You're Welcome (np. odpowiedź na THX)
_________________
Nie udzielam pomocy na priv oraz na gg! Masz problem? Pisz na forum :)
 
 
Valander_wwa 




Pomógł: 9 razy
Dołączył: 07 Kwi 2007
Posty: 283
Skąd: Warszawa

Rover 200

Wysłany: Pon Maj 28, 2007 17:52   

ABS,ESP,PSM,VTA,ADR,VSE.BTA,AWS,SLD itd ;)

słowem czasem pomocne :idea: :mrgreen:
_________________
.: Podpis użytkownika wymaga edycji :.
 
 
 
ben. 



Dołączył: 30 Kwi 2007
Posty: 8
Skąd: Lublin



Wysłany: Pon Maj 28, 2007 18:25   

hmmm... Normalne jest także to że czasami się włącza zaraz po odpaleniu silnika jak wskazówka jest jeszcze na dole? Mam na myśli tu kręcenie na pełnych obrotach.
Lusterko mi drży po tym poznaje że w trasie się kręci :)
 
 
banek 



Dołączył: 06 Maj 2007
Posty: 13
Skąd: Łaziska Górne ;)



Wysłany: Pon Maj 28, 2007 19:37   

ben. napisał/a:
hmmm... Normalne jest także to że czasami się włącza zaraz po odpaleniu silnika jak wskazówka jest jeszcze na dole?


normalne ze jak włanczasz klimatyzacje to wentylator zaczyna chodzic skadś musi sie brać chłodek :) a na trasie to wątpie żeby ci wentylator chodził bo chłodnica klimatyzacji jest schładzana pedem powietrza...

http://www.wentylacja.com...tki.asp?ID=2855

Ja jak mam klime na postoju włączoną to wentylator chodzi głośno jak kombajn :( ....
 
 
 
emes 


Członek Zarządu
skarbnik


Pomógł: 35 razy
Dołączył: 04 Gru 2006
Posty: 2349
Skąd: Wrocław



Wysłany: Wto Maj 29, 2007 09:22   

piter34 napisał/a:
Znalezione w necie


Piter, może by to podczepić na forum? :-)
 
 
 
piter34 




Pomógł: 775 razy
Dołączył: 06 Sie 2003
Posty: 7421
Skąd: Kraków

Rover 800

Wysłany: Wto Maj 29, 2007 18:02   

emes napisał/a:
Piter, może by to podczepić na forum? :-)

Jest w hydeparku nowy wątek ;-)
_________________
Nie udzielam pomocy na priv oraz na gg! Masz problem? Pisz na forum :)
 
 
giewu 




Pomógł: 203 razy
Dołączył: 19 Kwi 2007
Posty: 1907
Skąd: Łódź



Wysłany: Wto Maj 29, 2007 18:21   

jedyne co z tego znam to LPR :twisted: ... tylko jakoś nie widziałem tego :mrgreen:
a swoją droga piter ... jak Ci się chciało to wszystko pisać :twisted: ?
_________________
zanim się wygłupisz polecam: nasza strona główna, techniczny FAQ, forumowa szukajka, punkty pomógł ...
 
 
 
Brt 
mgz insz.




Pomógł: 1052 razy
Dołączył: 07 Cze 2004
Posty: 11396
Skąd: Dolny Śląsk



Wysłany: Wto Maj 29, 2007 19:44   

giewu napisał/a:
piter ... jak Ci się chciało to wszystko pisać

Ctrl - C i Ctrl - V :D
_________________
Pozdrawiam - Brt
 
 
kqba 




Pomógł: 4 razy
Dołączył: 22 Lut 2007
Posty: 262
Skąd: Żory



Wysłany: Sro Maj 30, 2007 18:38   

A ja miałem inny przypadek. Zdarzyło mi się to ze dwa razy, że przy załączonej klimie, na światłach silnik, lub spreżarka wpada w wibracje i robi się takie "brrrrrrrr" bardzo głośne!
Czy to obroty za niskie, bo po dodaniu gazu przestaje?
 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Nie możesz ściągać załączników na tym forum

Wersja do drukuWersja do druku
Dodaj temat do ulubionych

Skocz do:  

Podobne Tematy
Temat Autor Forum Odpowiedzi Ostatni post
Brak nowych postów [r216si]wentylator nie działa
zureczek1989 Rover serii 200/25, MG ZR i Streetwise 47 Wto Paź 22, 2013 16:43
robsson78
Brak nowych postów [R216Si 97r] Problem
mattey Rover serii 200/25, MG ZR i Streetwise 22 Wto Gru 04, 2007 20:37
eszet
Brak nowych postów [R216Si] Nie odpala
kuri Rover serii 200/25, MG ZR i Streetwise 7 Pon Gru 28, 2009 14:16
kuri
Brak nowych postów [R214Si] VS [R216Si] 16v
storm Rover serii 200/25, MG ZR i Streetwise 2 Pon Cze 16, 2008 10:54
storm
Brak nowych postów [R216Si LPG 97r] Rover + LPG
Uważajcie na niekompetentnych mechaników!
Emems Rover serii 200/25, MG ZR i Streetwise 20 Czw Wrz 10, 2009 20:07
Emems



Forum Klubu ROVERki.pl  
Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group | © klub ROVERki.pl
Hosted by NETLink